Xylem IM213R04 S-Drive Constant Pressure Aquavar SPD Var User Manual

Browse online or download User Manual for Pumps Xylem IM213R04 S-Drive Constant Pressure Aquavar SPD Var. Xylem IM213R04 S-Drive Constant Pressure Aquavar SPD Variable Speed Pump Control User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Aquavar SPD
Variable Speed Pump Control
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
IM213R04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Aquavar SPD

Aquavar SPD™Variable Speed Pump ControlINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM213R04

Page 2

Page 10WARNINGHazardousvoltageSection 6 (continued)Ungrounded secondaryGrounding of the transformer secondary is essential to the safety of personnel

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11WARNINGHazardousvoltageSection 6 (continued)Open Delta (consult factory)This type of conguration is common on 230 volt systems. From time to t

Page 4 - SYSTEM COMPONENTS

Page 12Section 6 (continued)For Frame Size 4 Controllers: Single Phase ConnectionFor small drives with diode rectier front end it is possible to run

Page 5 - SYSTEM DESIGN

Page 13Conduit, Wire and Fuse SizingThe use of metal conduit with metal conduit connectors is recommended for all electrical connections. Use the NEC

Page 6 - Section 3 (continued)

Page 14WARNINGHazardousvoltageSection 6 (continued)Input Power and Line Transformer RequirementsThe line input voltage and transformer power must meet

Page 7

Page 15HazardousvoltageDANGERHazardousvoltageDANGERHazardousvoltageDANGERHazardousvoltageDANGERSection 7 (continued)DANGERThe controller has high leak

Page 8 - Hazardous

Page 16Section 7 (continued)Setting the Motor Overload SwitchesThe Motor Overload Setting Switches adjust the level of motor overload current protect

Page 9 - Section 6

Page 17Section 7 (continued)CAUTIONFailure to properly set the Motor Overload Setting switches can result in loss of motor overload protection and wi

Page 10 - POWER SUPPLY AND WIRING

Page 18HazardousvoltageDANGERSection 7 (continued)Motor Rotation DirectionIf the pressure/ow seems low or the system is indicating Motor Overload er

Page 11

Page 19Section 8The control terminal strips allow for a variety of input and output functions.Warning: Turn off all power to the controller before wir

Page 12

Page 2INDEXImportant Safety Instructions ...

Page 13

Page 20HazardousvoltageDANGERSection 9GeneralThe Aquavar SPD drives are self-diagnosing controllers. If a problem occurs, observe the Status Code Indi

Page 14 - Section 7

Page 21NO LIGHTController Status DescriptionLow/No Input VoltageCheck the input voltage to the controller. Measure the input voltage be-tween phases u

Page 15

Page 22[ ] ( )RED LIGHT CODESNumber of FlashesController Status Description3 Blinks Sensor FaultThis fault can be caused by:• Disconnected sensor. Dis

Page 16 - Section 7 (continued)

Page 23RED LIGHT CODESNumber of FlashesController Status Description3 Blinks (continued)Sensor Fault (continued)Where: • Output Current is the transd

Page 17

Page 24RED LIGHT CODESNumber of FlashesController Status Description8 Blinks Over VoltageThis fault can be caused by:• High input voltage.This fault w

Page 18

Page 25CONTROLLER DIMENSIONS

Page 19 - INPUT AND OUTPUT FUNCTIONS

Page 26Maximum Allowable Conductor Length in Feet (40˚C Ambient, 5% drop)Ratings Conductor Size for 75˚C Rated Wire (Lengths in Bold Require 90˚C Rate

Page 20 - Section 9

Page 27Maximum Allowable Conductor Length in Feet (40˚C Ambient, 5% drop)Ratings Conductor Size for 75˚C Rated WireController InputMotor HPMotor SFA14

Page 21 - RED LIGHT CODES

XYLEM INC. LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all SPD and SPD Plus Drives sold by Xylem Inc.Any part or parts found to be defective within the w

Page 22

MANUAL DE INSTRUCCIÓNIM213R04Aquavar SPD™Control de Bomba de Velocidad VariableINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

Page 23

Page 3DANGERSection 1Important: Read all safety information prior to installation of the Controller.NOTEThis is a SAFETY ALERT SYMBOL. When you see th

Page 24

Page 30Instrucciones importantes sobre seguridad ...

Page 25 - CONTROLLER DIMENSIONS

Page 31PELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓNSección 1:Importante: Lea toda la información sobre seguridad antes de instalar el Controlador.NOTA:Este es un SÍMB

Page 26

Page 32Sección 2:Tenga a bien revisar los componentes SPD, asegurarse de contar con todas las partes y estar familiarizado con sus nombres. Asegúrese

Page 27

Page 33Sección 3:NOTAel diseño de los sistemas DEBE estar a cargo únicamente de técnicos calicados y cumplir con todos los requisitos de los códigos

Page 28

Page 34Sección 3 (continuación)El Diagrama #2 muestra un armado utilizado para la conexión con el agua del municipio. FLUJOAIRE486SALIDA TRIFÁSICAAL M

Page 29

Page 35Sección 4:GeneralidadesNOTATodo trabajo de plomería debe ser realizado por un técnico calicado. Siempre respete todos los códigos locales, est

Page 30

Page 36Sección 4 (continuación)Instalación del sensor de presiónPara instalar el sensor de presión se necesita una pieza de conexión FNPT de ¼".

Page 31 - PRECAUCIÓN

Page 37TensiondangereuseDANGERSección 5:GeneralidadesEfectúe el montaje del controlador en un área bien ventilada y a la sombra, utilizando 4 tornillo

Page 32 - Peligrosa

Page 38VoltajePeligrosoADVERTENCIAVoltajePeligrosoADVERTENCIASección 6 (continuación)Delta/Delta con conexión a tierraEs otra conguración habitual qu

Page 33 - DISEÑO DEL SISTEMA

Page 39VoltajePeligrosoADVERTENCIASección 6 (continuación)Para retirar la línea destinada a poner a tierra a los componentes del ltro EMC, ubique al

Page 34 - Sección 3 (continuación)

Page 4Section 2Please review the SPD components and insure that you have all the parts and are familiar with their names. Be sure to inspect all compo

Page 35 - TUBERÍAS

Page 40Sección 6 (continuación)Desconexión del ltro y de MOVs del EMCPara todos los reguladores, si la línea para moler voltaje de la fuente de alime

Page 36 - Sección 4 (continuación)

Page 41Conexión monofásicaLos pequeños dispositivos de accionamiento, con extremo frontal recticador de diodo, es posible que tengan una salida trifá

Page 37

Page 42Sección 6 (continuación)Conductos, alambres y determinación del tamaño de fusiblesSe recomienda el uso de conductos metálicos con conectores de

Page 38 - ADVERTENCIA

Page 43VoltajePeligrosoADVERTENCIASección 6 (continuación)Requisitos para la corriente de entrada y transformador de líneaEl voltaje de la línea de al

Page 39 - Peligroso

Page 44VoltajepeligrosaPELIGROVoltajepeligrosaPELIGROVoltajepeligrosaPELIGROVoltajepeligrosaPELIGROVoltajepeligrosaPELIGROSección 7 (continuación)PELI

Page 40

Page 45Sección 7 (continuación)Los interruptores 1,2,y 3 de la batería 1 permiten realizar el ajuste de sobrecarga del motor. Estos interruptores ajus

Page 41

Page 46Sección 7 (continuación)CUIDADOSi los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor no están correctamente establecidos, esto puede resultar

Page 42

Page 47VoltajepeligrosaPELIGROSección 7 (continuación)Ajuste de la PresiónCuando se encienda, la bomba arrancará y la presión del sistema aumentará a

Page 43

Page 48Sección 8:Las franjas de terminales de control permiten una variedad de funciones de entrada y salida.Advertencia Corte toda la corriente al c

Page 44

Page 49VoltajepeligrosaPELIGROSección 9:GeneralidadesAquavar SPD son controladores con autodiagnóstico. Si ocurre algún problema, observe la luz indic

Page 45 - ARRANQUE DEL SISTEMA

Page 5Section 3NOTESystems MUST be designed by qualied technicians only and meet all applicable state and local code requirements.The following diagr

Page 46

Page 50Sección 9 (continuación)SIN LUCESEstado del Controlador DescripciónBajo / Ningún VoltajeRevise el voltaje de entrada al controlador. Mida el vo

Page 47

Page 51Sección 9 (continuación)CÓDIGOS DE LUZ ROJASeñal de Luz Estado del Controlador Descripción3 Parpadeos Falla del SensorEsta falla puede ser caus

Page 48 - FUNCIONES DE ENTRADA Y SALIDA

Page 52CÓDIGOS DE LUZ ROJASeñal de Luz Estado del Controlador Descripción3 Parpadeos (continuación)Falla del Sensor (continuación)Corriente = Rango d

Page 49 - Sección 9:

Page 53Sección 9 (continuación)CÓDIGOS DE LUZ ROJASeñal de Luz Estado del Controlador Descripción7 Parpadeos TemperaturaEsta falla puede ser causada p

Page 50 - (continuación)

Page 54TAMAÑO 2TAMAÑO 1TAMAÑO 3 TAMAÑO 4DIMENSIONES DEL CONTROLADOR

Page 51 - CÓDIGOS DE LUZ ROJA

Page 55Longitud Máxima Permitida del Conductor en Pies (40˚C Ambiente, 5% Caída de Voltaje)GradosTamaño del conductor para el alambre clasicado 75˚C

Page 52

Page 56Longitud Máxima Permitida del Conductor en Pies (40˚C Ambiente, 5% Caída de Voltaje)GradosTamaño del conductor para el alambre clasicado 75˚CE

Page 53

Page 57NOTAS

Page 54 - DIMENSIONES DEL CONTROLADOR

GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM INC.Esta garantía se aplica a todo el SPD y al SPD Plus los mecanismos impulsores vendidos por Xylem Inc.Toda parte o parte

Page 55

MANUEL D'UTILISATIONIM213R04Aquavar SPDMCCommandes de pompe à vitesse variableDIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Page 56

Page 6Section 3 (continued)Diagram #2 shows a set-up for municipal water connection. FLOWAIR4863 PHASE OUTPUTTO MOTOR512SUCTION38971 SPD CONTROLLER 6

Page 57

Page 60Consignes de sécurité ...

Page 58

Page 61DANGERSection 1Important : lire toutes les informations relatives à la sécurité avant d'installer le contrôleur.NOTA :Le symbole ci-contre

Page 59

Page 62Section 2Jeter un coup d'œil sur les composants du SPD fournis par CentriPro et s'assurer qu'il n'en manque pas. Vérier s&

Page 60

Page 63Section 3NOTA :Les systèmes DOIVENT être conçus uniquement par des techniciens qualiés et respecter les prescriptions des codes provinciaux ou

Page 61 - ATTENTION

Page 64Section 3 (suite)Le schéma suivant montre une installation pour réseau de distribution d'eau municipal.ÉCOULEMENTAIR486SORTIE DECOURANT (3

Page 62 - Pression

Page 65Section 4GénéralitésNOTA :La plomberie doit être entièrement réalisée par un technicien qualié. Suivre les prescriptions du code provincial ou

Page 63 - ENTRÉE DE COURANT

Page 66Section 4 (suite)Pose du capteur de pressionLa pose du capteur de pression nécessite un raccord femelle de ¼ po, NPT. Orienter le connecteur él

Page 64 - CONCEPTION DU SYSTÈME

Page 67AVERTISSEMENTTensiondangereuseSection 5GénéralitésAvec quatre (4) vis, xer le contrôleur à la verticale en un lieu bien aéré, non exposé au so

Page 65 - TUYAUTERIE

Page 68AVERTISSEMENTTensiondangereuseAVERTISSEMENTTensiondangereuseSection 6 (suite)Montage en triangle ou en triangle avec branche à la terreIl s&apo

Page 66 - Pose du capteur de pression

Page 69AVERTISSEMENTTensiondangereuseSection 6 (suite)Pour débrancher le l de terre des composants du ltre de compatibilité électromagnétique, repér

Page 67

Page 7Section 4GeneralNOTEAll plumbing work must be performed by a qualied technician. Always follow all local, state and provincial codes. A proper

Page 68

Page 70Section 6 (suite)Déconnexion du ltre et du MOVs d'EMCPour tous les contrôleurs, si la ligne pour rectier la tension de l'alimentati

Page 69 - Section 6 (suite)

Page 71Section 6 (suite)Montage monophaséLes petites têtes de commande à redresseur à diode à l'entrée peuvent générer du triphasé à partir de mo

Page 70

Page 72Section 6 (suite)Diamètre de conduit et calibre de câble et de fusibleL'usage de conduits et de raccords de conduit en métal est recommand

Page 71

Page 73AVERTISSEMENTTensiondangereuseSection 6 (suite)Exigences sur le courant et le transformateur d’entréeL'alimentation du transformateur et l

Page 72

Page 74TensiondangereuseDANGERTensiondangereuseDANGERTensiondangereuseDANGERTensiondangereuseDANGERTensiondangereuseDANGERSection 7 (suite)DANGERLe co

Page 73

Page 75Section 7 (suite)Réglage des commutateurs-limiteurs de surcharge du moteurLes commutateurs-limiteurs de surcharge du moteur permettent de régle

Page 74

Page 76Section 7 (suite)MISE EN GARDEOmettre le réglage des commutateurs-limiteurs de surcharge du moteur peut éliminer la protection du moteur contre

Page 75 - MISE EN SERVICE DU SYSTÈME

Page 77TensiondangereuseDANGERSection 7 (suite)Réglage de la pressionÀ la mise sous tension, la pompe démarrera, et la pression du système augmentera

Page 76 - MISE EN GARDE

Page 78Section 8Les bornes de commande permettent une variété de fonctions pour les entrées et les sorties.Avertissement : couper le courant d'en

Page 77

Page 79TensiondangereuseDANGERSection 9GénéralitésLes contrôleurs SPD et Aquavar SPD effectuent leur autodiagnostic. En cas d'anomalie, jeter un

Page 78

Page 8WARNINGHazardousvoltageSection 4 (continued)The pressure sensor cable is prewired to the controller. The cable can be shortened for a cleaner in

Page 79 - DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

Page 80VOYANT ÉTEINTÉtat du contrôleur DescriptionTension d'entrée basse ou nulleLa tension d'entrée entre phases du contrôleur devrait dépa

Page 80 - VOYANT ROUGE

Page 81[ ] ( )VOYANT ROUGE (suite)Voyant État du contrôleur Description3 clignotem. Anomalie CapteurL'anomalie peut être causée par :• un mauvais

Page 81 - VOYANT ROUGE (suite)

Page 82VOYANT ROUGE (suite)Voyant État du contrôleur Description3 clignotem. (suite)Anomalie Capteur (suite)Où : • le courant de sortie est celui du c

Page 82

Page 83VOYANT ROUGE (suite)Voyant État du contrôleur Description8 clignotem. SurtensionL'anomalie peut être causée par :• une haute tension d&apo

Page 83

Page 84BÂTI 1BÂTI 2BÂTI 3 BÂTI 49,868,921,8118,1918,920,962,7921,7322,479,7010,6512,6612,6813,8017,831,326,037,6131,5731,7312,5232,7533,071,162,915,12

Page 84

Page 85Longueur maximale admissible des conducteurs dans les pieds (température ambiante de 40 °C, chute de tension de 5 %)Caractéristiques nominales

Page 85

Page 86Longueur maximale admissible des conducteurs dans les pieds (température ambiante de 40 °C, chute de tension de 5 %)Caractéristiques nominalesC

Page 86

Page 87NOTES

Page 87

GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM INC.La présente garantie s'applique à tout le SPD et à SPD plus des lecteurs vendus par Xylem Inc.Toute pièce se révéla

Page 88

Page 9WARNINGHazardousvoltageSection 6Power SupplyNOTEInstallation and maintenance MUST be performed by properly trained and qualied personnel. Alway

Comments to this Manuals

No comments