UL®CUSAquavar ABII ControllerVARIABLE SPEED PUMP CONTROLINSTALLATION, OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUALINSTRUCTION MANUALIM156R06MODELS COVERED: 11
10GREEN LIGHT CODES Indicator Code Status Description Constant Standby/Low Voltage Constant Green Light indicates the pump is off. The system i
1110: CONTROLLER DIMENSIONS9: TROUBLESHOOTING (continued)10: CONTROLLER DIMENSIONS9: TROUBLESHOOTINGRED LIGHT CODES Indicator Code Status Descripti
LIMITED WARRANTYThis warranty applies to this Xylem Inc. product.Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced
UL®CUSControlador Aquavar ABIICONTROL DE BOMBA DE VELOCIDAD VARIABLEMANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANUAL DE INSTRUCCIÓNIM1
14Información del propietarioNúmero de Modelo del Controlador:Número de serie del Controlador:Número de modelo de la Bomba:Número de serie de la Bomba
15TensiónpeligrosaPELIGROPresiónPeligrosaCUIDADO5. El sistema DEBE desconectarse de la fuente de alimentación principal antes de intentar cualquier o
16Diagram 1Instalación Recomendada de Aquavar ABII para Sistemas de Bombas de PozoDiagram 2Instalación Recomendada de Aquavar ABII para Sist-emas de A
174: TUBERÍASGeneralidadesNOTA: Todo el trabajo de plomería debe ser realizado por un técnico calicado. Siempre cumpla con todos los códigos locales,
18con la fábrica acerca de la especicación para reducir la capacidad nominal. Si la instalación es más de 3300 pies sobre nivel del mar, la salida de
19PRECAUCIÓNdel factor de servicio del motor con el ajuste correcto del interruptor. Ajuste los interruptores de sobrecarga del motor de acuerdo con l
2NOTE:• Use Copper wire only.• Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 RMS symmetrical amperes. Branch circuit protecti
20Cuando se energiza la unidad, los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor y de aplicación están a un potencial de alta tensión. Siempre apag
218: DIAGRAMAS (continuación)Placa de identificación de motor típica mostrando los amperios de factor de servicio (SF AMPS)8: DIAGRAMASRótulos en la cu
22CÓDIGOS DE LUZ VERDE Código Estado Descripción del indicador Constante En espera/baja tensión La luz verde constante indica que la bomba está
239: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)9: IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCÓDIGOS DE LUZ ROJA Código Estado Descripció
(135.36)5.33(259.08)10.20(237.06)9.33(12.07).48(157.90)6.22(99.06)3.90(114.30)4.50(57.15)2.25(8.38).33(242.04)9.53(232.56)9.16(81.28)3.20(16.51).65dis
UL®CUSContrôleur Aquavar ABIICOMMANDE DE POMPE À VITESSE VARIABLEMANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE DÉPANNAGEMANUEL D'UTILISATIONIM156R06
26Informations pour le propriétaireNo de modèle du contrôleur :No de série du contrôleur :No de modèle de la pompe :No de série de la pompe :No de mod
27TensiondangereuseDANGERPressiondangereuseATTENTIONAVERTISSEMENTTensiondangereusePressiondangereuseATTENTION1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
28Figure 1Système Aquavar ABII relié à un puitsFigure 2Système Aquavar ABII relié au réseau municipalCommandeAquavar ABIIDisjoncteurCapteurMoteur etp
294: TUYAUTERIEGénéralitésNOTA : la plomberie doit être entièrement réalisée par un technicien qualié. Suivre les prescriptions du code provincial o
3HazardousvoltageDANGERHazardousPressureCAUTION1: SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY D
30En raison des risques de choc électrique liés à la présence de haute tension dans le con-trôleur, on devrait toujours fermer et xer solidement le c
31droit du contrôleur. Appuyer sur le bouton de réduction ou d’augmentation tant que la pression voulue n’est pas atteinte. La nouvelle valeur de pres
32TensiondangereuseDANGEREntrée1phaseTERREL1L2 (N)Pour le réglagedu commutateur,voir le manuel.Appli-cationSortievers le1 2 3 4 1 2 3 4Capteurdepress
338: ILLUSTRATIONS ET TABLES (suite)Plaque signalétique type montrant les intensités (A) avec facteur de surcharge8: ILLUSTRATIONS ET TABLESTables app
34VOYANT VERT Aspect État du système Description Fixe En attente ou Le voyant vert xe indique l'arrêt de la pompe. Le système est en t
3510: DIMENSIONS DU CONTRÔLEURLes dimensions ci-dessous sont en millimètres (et en pouces).9: DÉPANNAGE (suite)10: DIMENSIONS DU CONTRÔLEUR9: DÉPANNAG
GARANTIE LIMITÉELa présente garantie applique à ce Xylem Inc. le produit.Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaill
4Diagram 1Aquavar ABII Installation for Well Pump SystemNote: A check valve or double check valve may be required on the suction side of the pump. Con
54: PIPINGGeneralNOTE: All plumbing work must be performed by a qualied technician. Always follow all local, state and provincial codes.A proper inst
6The controller access cover should always be securely fastened to the control box due to the dangerous voltage/shock hazard inside the unit.6: POWER
7Push and Hold the Increase or Decrease Pressure Adjust Pushbutton until the desired pressure setting is reached. The new pressure setting is automati
8HazardousvoltageDANGERWhen the unit is powered, the Motor Overload and Application Setting Switches are at a high voltage potential. Always turn off
98: DIAGRAMS (continued)Typical Motor Nameplate Showing Service Factor Amps (SF AMPS)8: DIAGRAMSLabels found on the Controller Access Cover:In this ex
Comments to this Manuals