Model e-SVINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM228R03
10Lift and handle the product carefully, using suitable lifting equipment. Observe all the accident prevention regulations.When you receive the pump,
113. FLANGE ALIGNMENT AND LOADINGAngular alignment of the suction and discharge flanges can best be accomplished using calipers at the bolt locations.
12For 1-22SV pumps using motor frame sizes 213TC – 256TC, place adapter ring on top ange of motor adapter. For 33-125SV pumps using motor frame sizes
13Hazardous machinerycan cause personalinjury or death.WARNINGExtreme heat cancause personal injuryor property damage.WARNINGWARNING DO NOT OPERATE UN
14MOTOR LUBRICATION Recommended Motor Bearing Lubrication Intervals Interval Service Environment 1 – 2 Years Light Duty in Clean Atmosphere 1 Yea
15Figure 5To remove the motor follow steps 1 through 4, as provided in the “MECHANICAL SEAL REPLACE-MENT” section of this manual.For motor frames 213T
16WARNINGHazardousvoltageTORQUE VALUES HP Motor Bolt Adapter Flange Coupling 1-5SV 10-22SV 33-92SV 0.75-7.5 HP 20 lbs ft (27 N·m) – 15
171 Pump Body2 Impeller3 Diffuser4 Casing5 Shaft6 Adapter7 Base8 Coupling9 Seal Plate10 Mechanical Seal11 Elastomers12 Coupling Guard13 Shaft Sle
1833SV - 92SV MAJOR COMPONENTS 1 O-Ring, Piston Seal 2 O-Ring, Mechanical Seal 3 O-Ring, Seal housing 4 O-Ring, Sleeve 5 Mechanical Seal5A
191 Pump Body2 Impeller3 Diffuser4 Casing5 Shaft6 Adapter7 Elastomer O-ring8 Coupling9 Seal Plate10 Mechanical Seal11 Elastomer O-ring12 Couplin
2Pump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Phone No.:Date of Purchase: Installation:Current Readings at S
20Software License AgreementBY USING THE i-Alert™ CONDITION MONITOR, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING LICENSE AGREEM
21GOULDS WATER TECHNOLOGY LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Water Technology.Any part or parts f
Modelo e-SVINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOMANUAL DE INSTRUCCIÓNIM228R03
Número de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:Número de modelo de control:Distribuidor:No. de teléfono del distribuidor:Fecha d
24 22 SV 0 2 F E 3 0Configuraciones especiales (caracteres opcionales) A = solo sello encamisado B = sello encamisado + pasivación C = sello
25Línea de productos e-SVSistema de numeración sólo para 33 – 125SV extremo líquido 125 SV 8 1 2 B F E 2 0Las diversas versiones de la línea
26Línea de productos e-SV Sistema de numeración para combinación de bomba y motor de 1 – 22SVLas diversas versiones de la línea e-SV están identifica
27Línea de productos e-SV Sistema de numeración para combinación de bomba y motor de 33 – 125SVLas diversas versiones de la línea e-SV están ident
28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O FATALES O DAÑOS IMPORTANTES A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA TODAS LA
29apara alimentar la bomba. La carga de succión positiva neta requerida (NPSHr, por su sigla en inglés) puede consultarse en la curva de desempeño cor
3e-SV Product Line Numbering System for 1 – 22SV Liquid End OnlyThe various versions of the e-SV line are identified by a product code number on the
30ADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIA4. PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO (POR ETAPAS A 3500 RPM) Bomba Etapas PSI / Bar 1SV 1-29 362 / 25 30 580 / 40
31Levante y manipule el producto con cuidado, usando equipos de elevación adecuados. Cumpla con todas las normas de prevención de accidentes.Cuando re
323. ALINEACIÓN Y CARGA DE BRIDASLa mejor manera de lograr la alineación angular de las bridas de succión y descarga es usar calibres en las ubicacion
33Asegúrese de que el espaciador del montaje del motor esté correctamente posicionado entre el acoplamiento y el adaptador del motor. Si no está dispo
34Las maquinariaspeligrosas puedencausar lesionespersonales o la muerte.ADVERTENCIAADVERTENCIAEl calor extremo puedecausar lesionespersonales o dañosm
35ADVERTENCIASi una bomba instalada en un lugar donde se pueden producir heladas per-manece inactiva, debe drenarla a través de los tapones de drenaje
3614. La bomba y el sistema deben ser ventilados antes de arrancar la bomba. Ver la Sección 3, página 8, para consultar procedimientos de ventilación.
37Figure 5
38ADVERTENCIATensiónpeligrosaVALORES DE TORQUE HP Perno del motor Brida del Acoplamiento adaptador 1-5SV 10-22SV 33-92SV 0,75-7,5 HP 20 lbs
391 Cuerpo de la bomba2 Turbina3 Difusor4 Carcasa5 Eje6 Adaptador7 Base8 Acoplamiento9 Placa del sello10 Sello mecánico11 Elastómeros12 Protector
4e-SV Product Line Numbering System for 33 – 125SV Liquid End Only 125 SV 8 1 2 B F E 2 0The various versions of the e-SV line are ident
40 1 Junta tórica, sello de pistón 2 Junta tórica, sello mecánico 3 Junta tórica, alojamiento del sello 4 Junta tórica, manguito 5 Sello mec
411 Cuerpo de la bomba2 Turbina3 Difusor4 Carcasa5 Eje6 Adaptador7 Anillo o del elastómero8 Acoplamiento9 Placa del sello10 Sello mecánico11 Elast
42Acuerdo de Licencia de SoftwareAL UTILIZAR EL MONITOR DE ESTADO i-Alert™, USTED ACEPTA OBLIGARSE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO
43GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS WATER TECHNOLOGYEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Water Technolo
44Modèle e-SVDIRECTIVES D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIENMANUEL D'UTILISATIONIM228R03
45Informations pour le propriétaireNuméro de modèle de la pompe : Numéro de série de la pompe :No de modèle de la commande :Détaillant :No
46Gamme de produits e-SVCodification des 1SV à 22SV — pompes seulementChaque version de l'e-SV est désignée par un code de produit, inscrit sur la
47Gamme de produits e-SVCodification des 33SV à 125SV — pompes seulement 125 SV 8 1 2 B F E 2 0Chaque version de l'e-SV est désignée par
48Gamme de produits e-SVCodification des 1SV à 22SV — combinaison pompe-moteurChaque version de l'e-SV est désignée par un code de produit, inscri
49Gamme de produits e-SVCodification des 33SV à 125SV — combinaison pompe-moteurChaque version de l'e-SV est désignée par un code de produit, insc
5e-SV Product Line Numbering System for 1 – 22SV Pump & Motor CombinationThe various versions of the e-SV line are identified by a product code
50CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTE
51fonctionnement déterminé. Une NPSHA dépassant la NPSHR d'au moins deux (2) pieds est recommandée comme marge de sécurité pour maintenir des per
52AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT4. PRESSION DE SERVICE MAXIMALE (à 3 500 r/min) Pompe Étages kPa (lbf/po²) 1SV 1 à 29 2 500 (363) 30
53Lever et manutentionner le produit soigneu-sement avec le matériel de levage approprié. Observer tout règlement de prévention des accidents.Dès réce
543. ALIGNEMENT ET CHARGE DES BRIDESUn compas d’épaisseur placé du côté extérieur des trous de vis (v. fig.) donnera un meilleur alignement angulaire d
55Pour les 1 à 22SV à moteur à carcasses 213TC à 256TC, placer l'anneau-adaptateur sur l'adaptateur côté moteur et, pour les 33 à 125SV à mo
56La machinerie dange-reuse peut causer desblessures mortelles.AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTLes hautestempératures peuventcauser blessures etdommages mat
57aligner la goupille au bas de l'élément sur l'un des trous de la chemise d'arbre (33 à 125SV). Imprimer un va-et-vient à la garniture
58Figure 5REMPLACEMENT DU MOTEURPour ôter le moteur, faire les tâches 1 à 4 de rempla- cement de la garniture mécanique standard.Pour les moteurs 213T
59AVERTISSEMENTTensiondangereuseCOUPLE DE SERRAGE hp Vis de fixation Bride Accouplement du moteur d'adaptateur 1 à 5SV 10 à 22SV 33 à 92SV
6e-SV Product Line Numbering System for 33 – 125SV Pump & Motor CombinationThe various versions of the e-SV line are identified by a product c
601 Tubulure de pompe2 Roue3 Diffuseur4 Enveloppe extérieure5 Arbre6 Adaptateur7 Socle de pompe8 Accouplement9 Plaque-logement de garniture mécani
61DESSIN ET PRINCIPAUX COMPOSANTS DES 33 À 92SV 1 Joint torique de piston d'équilibrage 2 Joint torique de garniture mécanique 3 Joint tori
621 Socle-tubulure de pompe2 Roue3 Diffuseur4 Enveloppe extérieure5 Arbre6 Adaptateur7 Joint torique (élastomère)8 Accouplement9 Plaque-logement d
63Licence d'utilisation de logicielEN UTILISANT LE DISPOSITIF DE SURVEILLANCE D'ÉTAT i-AlertMC, VOUS CONVENEZ QUE VOUS ÊTES LIÉ(E) PAR LES C
GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS WATER TECHNOLOGYLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d'alimentation en eau fabriquée par Goulds W
7SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M
8NOTE: THE NPSHA MUST BE CALCULATED FOR THE SPECIFIC SYSTEM TO WHICH THE e-SV PUMP IS TO BE INSTALLED. PLEASE CONTACT YOUR DEALER/DISTRIBUTOR IF YOU R
9WARNINGWARNINGWARNING4. MAXIMUM OPERATING PRESSURE (staging at 3500 RPM) Pump Stages PSI / Bar 1SV 1-29 362 / 25 30 580 / 40 3SV 1-23 362
Comments to this Manuals