Xylem SSW-07 Soft-Starter User Manual

Browse online or download User Manual for Pumps Xylem SSW-07 Soft-Starter. Xylem SSW-07 Soft-Starter User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Arrancador Suave

Soft-StarterArrancador SuaveSoft-StarterSSW-07Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | CoatingsUser's ManualManual del Us

Page 2 - English - Español - Português

CHAPTER 2 - GENERAL INFORMATION9EnglishPosition of the Identication Plate on the Soft-Starter SSW-07:Figure 2.4 - Location of the labelsXVISTA FRONTA

Page 3

99CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañolCuando el Factor de Servicio (F.S.) fuera distinto de 1,00 y fuera usado en la aplica

Page 4

100Español6.1 ERRORES Y POSIBLES CAUSASSOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLOSCuando fuese detectado un error, la Soft-Starter es bloqueada (deshabilitada) y

Page 5

101CAPÍTULO 6 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLOSEspañolDescripción de la protección y señalización del errorDescripción de la actuación Causas más prob

Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS

102CAPÍTULO 6 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLOSEspañolDescripción de la protección y señalización del errorDescripción de la actuación Causas más prob

Page 7

103CAPÍTULO 6 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLOSEspañol6.2 SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTESOBSERVACIONES:En el caso de actuación del error E04

Page 8 - CHAPTER 2

104CAPÍTULO 6 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLOSEspañol6.3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO¡PELIGRO!Siempre desconecte la alimentación general antes de cambiar

Page 9

105EspañolCAPÍTULO 7DISPOSITIVOS OPCIONALESEste capítulo describe los dispositivos opcionales que pueden sierren utilizados con el Arrancador Suave SS

Page 10 - FRONTAL VIEW X VIEW

106EspañolCAPÍTULO 8CARACTERÍSTICAS TÉCNICASEste capítulo describe las características técnicas eléctricas y mecánicas de la línea de Arrancadores S

Page 11

107CAPÍTULO 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICASEspañol8.4 DATOS DE LA ELECTRONICA Y PROGRAMACIÓN8.3 DATOS DE L A POTENCIAAlimentación Tensión de la Potencia

Page 12

ÍndicePortuguêsCAPÍTULO 1Instruções de Segurança1.1 Avisos de Segurança no Manual ... 1111.2 Avisos de Segurança no

Page 13 - CHAPTER 3

CHAPTER 2 - GENERAL INFORMATION10EnglishEX SSW-07 0017 T 5 S _ _ _ _ _ _ ZMarketBR = BrazilEX = ExportWEG Soft-Starter Series SSW-07SSW-07Nominal Curr

Page 14

ÍndicePortuguêsCAPÍTULO 4Como Ajustar a SSW-074.1 Ajuste do Tipo de Controle ...1344.2 Kick Start ...

Page 15 - Air Flow

111PortuguêsINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste manual contém informações necessárias para o uso correto da Soft-Starter SSW-07.Ele foi escrito para ser utili

Page 16

CAPÍTULO 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA112PortuguêsNOTA!Para os propósitos deste manual, pessoas qualicadas são aquelas treinadas de forma a estarem apt

Page 17

113PortuguêsINFORMAÇÕES GERAISEste manual apresenta a instalação da Soft-Starter, como colocá-la em funcionamento, as principais características técni

Page 18

114CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAISPortuguêsAlimentação Trifásicada PotênciaAlimentação da EletrônicaEntradas DigitaisProgramáveisSaídas DigitaisProgra

Page 19

115CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAISPortuguêsXVISTA FRONTALVISTA DE XPosição da etiqueta de identicação na Soft-Starter SSW-07:Figura 2.4 - Localização

Page 20

116CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAISPortuguêsBR SSW-07 0017 T 5 S _ _ _ _ _ _ ZMercado BR = BrasilEX = ExportaçãoSoft-StarterWEG Série SSW-07Corrente no

Page 21

117CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAISPortuguêsA Soft-Starter SSW-07 é fornecida embalada em caixa de papelão.Na parte externa desta embalagem existe uma

Page 22 - INTERNAL TO THE PANEL

118PortuguêsINSTALAÇÃO E CONEXÃOEste capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica da Soft-Starter SSW-07. As orientações e sug

Page 23

119CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguêsModeloSSW-07AlturaHmm(in)LarguraLmm(in)ProfundidadePmm(in)Amm(in)Bmm(in)Cmm(in)Dmm(in)Parafusop/ xaçãoPe

Page 24

CHAPTER 2 - GENERAL INFORMATION11EnglishThe Soft-Starter SSW-07 is supplied in a cardboard box. On the outside of the package there is an ident

Page 25

120CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.1.3.1 Montagem em PainelTabela 3.3 - Potências dissipadas para dimensionamento do ventilador do painel

Page 26

121CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguêsA gura 3.3 apresenta a instalação da Soft-Starter SSW-07 na superfície de uma placa de montagem.

Page 27

122CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguêsFigura 3.4 - Conexões de potência e aterramento para conexão padrãoOs bornes de conexão de potência varia

Page 28 - 3.3.5 Symbols

123CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguêsModelo SSW-07 MecânicaRede / Motor AterramentoParafuso / BorneTorqueNm(in lb)ParafusoTorqueNm(in lb)17 A2

Page 29 - SETTING THE SSW-07

124CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguêsAs especicações descritas na tabela 3.5 são válidas somente para as seguintes condições:Cabos de cobre

Page 30

125CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.2.4.1 Capacidade da Rede de Alimentação3.2.4.2 Fusíveis RecomendadosA Soft-Starter SSW-07 é adequada pa

Page 31 - Setting Trimpot

126CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.2.5 Conexão da Soft-Starter SSW-07 ao MotorNOTA!O máximo I2t do fusível da SSW-07 de 255 A é menor do

Page 32 - Time Setting Trimpot

127CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.2.6 Conexões de AterramentoFigura 3.8 - Conexões de aterramento para mais de uma Soft-Starter SSW-07C

Page 33 - Deceleration Ramp

128CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.2.7 Conexões de Sinal e ControleEMI – Interferência eletromagnéticaA Soft-Starter SSW-07 é desenvolvid

Page 34 - Motor Current

129CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.3 ACIONAMENTOS SUGESTIVOS123456789A seguir são apresentados alguns acionamentos sugestivos, os quais po

Page 35

12EnglishINSTALLATION AND CONNECTIONThis chapter describes the procedures for the electrical and mechanical installation of the Soft-Starter SSW-07. T

Page 36 - Enabling DIP Swicth

130CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.3.1 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Dois Fios e Contator de Isolação da Potê

Page 37

131CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.3.3 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais e Troca de Sentido de GiroFigura 3.12 - Ac

Page 38

132CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.3.4 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais e Frenagem CCFigura 3.13 - Acionamento Sug

Page 39 - CHAPTER 5

133CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃOPortuguês3.3.5 SimbologiaConexão elétrica entre dois sinaisFusívelBornes para conexão Tiristor/SCRBobina relé, con

Page 40

134Português4.1 AJUSTE DO TIPO DE CONTROLECAPÍTULO 4COMO AJUSTAR A SSW-07Este capítulo descreve como fazer os ajustes necessários para o correto func

Page 41

135CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.2 KICK START4.3 AJUSTE DA TENSÃO INICIALDIP Switch de Habilitação do Kick StartFigura 4.2 - Habilita

Page 42

136CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.4 AJUSTE DO LIMITE DE CORRENTENOTA!O trimpot Initial Voltage possui a função de ajuste da Tensão Inic

Page 43

137CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.5 AJUSTE DO TEMPO DA RAMPA DE ACELERAÇÃO4.6 AJUSTE DO TEMPO DA RAMPA DE DESACELERAÇÃOQuando a Soft-S

Page 44

138CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.7 AJUSTE DE CORRENTE DO MOTORTrimpot de Ajuste do Tempo da Rampa de DesaceleraçãoFigura 4.6 - Ajuste

Page 45

139CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.8 PROTEÇÃO DE SOBRECARGA ELETRÔNICA DO MOTORTrimpot de Ajuste da Corrente do MotorFigura 4.7 - Ajus

Page 46

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION13EnglishTable 3.1 - Installation data with dimensions in mm (in)To install the Soft-Starter SSW-07 leave at le

Page 47

140CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07PortuguêsTempo t(s)100001000100101F.S.=1,15 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10xClasse 30Classe 25C

Page 48 - CHAPTER 6

141CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07PortuguêsDIP Swicth de Habilitação da proteção de sobrecargaDIP Switch do ajuste da classe térmicaFigura 4.10 - H

Page 49

142CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.9 RESET4.10 PROGRAMAÇÃO DA ENTRADA DIGITAL DI2Uma condição de erro pode ser resetada através do botão

Page 50

143CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07Português4.11 FUNCIONA-MENTO DAS SAÍDAS A RELÉ4.12 PROGRAMAÇÃO DA SAÍDA A RELÉ RL15. Ao desacionar a tecla de res

Page 51

144PortuguêsCAPÍTULO 55.1 APLICAÇÕES E PROGRAMAÇÃOINFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOEste capítulo auxilia o usuário a ajustar e programar os tip

Page 52 - (2) Twice a month

145CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguês5.1.1 Partindo com Rampa de TensãoFigura 5.2 - Curvas características de torque e corr

Page 53 - OPTIONS AND ACCESSORIES

146CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguês5.1.2 Partindo com Limite de Corrente 5.1.3 Partindo com Controle de Bombas (P202 = 2

Page 54 - TECHNICAL CHARACTERISTICS

147CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsFigura 5.5 - Sentido de giro em uma bomba hidráulica centrífuga4) Ajustar o valor da Te

Page 55 - 8.3 POWER DATA

148CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsPára0100%UnParadaP104P105t(s)P103U(V)Figura 5.7 - Manômetro mostrando a queda da pressã

Page 56

149CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsÉ indicado programar o tipo de controle para controle de bombas usando HMI ou comunicaç

Page 57

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION14EnglishFor Soft-Starters SSW-07 installed in panels or closed metallic boxes exhaustion/cooling is required s

Page 58 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

150CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsCorrente do MotorP102Accel TimeInitial Voltage P101U(V) Partida100 % Un300 At(s)20 sGir

Page 59

151CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsPor exemplo:Ip/In = 6,6Tempo de rotor bloqueado a quente = 6 s6.6 x In do motort(s)6s0x

Page 60 - CAPÍTULO 2

152CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguêsSabe-se então que a Classe Térmica 10 possibilita a partida e a Classe Térmica 30 é o l

Page 61

153CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃOPortuguês5,74 x In do motort(s)6 s0xln25Quente2015Figura 5.12 - Vericando a máxima classe térmi

Page 62

154Português6.1 ERROS E POSSÍVEIS CAUSASCAPÍTULO 6SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHASQuando é detectado um erro, a Soft-Starter é bloqueada (desabilitada),

Page 63

155CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHASPortuguêsDescrição da proteção esinalização do erroDescrição da atuação Causas mais prováveis ResetSobrec

Page 64

156CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHASPortuguêsDescrição da proteção esinalização do erroDescrição da atuação Causas mais prováveis ResetSubten

Page 65 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

157CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHASPortuguês6.2 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS FREQUENTESOBSERVAÇÕES:No caso de atuação do E04 (sobretemperatura

Page 66

158CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHASPortuguês6.3 MANUTENÇÃO PREVENTIVAPERIGO!Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer co

Page 67 - Flujo del Aire

159PortuguêsCAPÍTULO 77.1 KIT IP20DISPOSITIVOS OPCIONAISEste capítulo descreve os dispositivos opcionais que podem ser utilizados com a Soft-Starter

Page 68

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION15EnglishFigure 3.3 shows the installation of the Soft-Starter SSW-07 on the surface of a mounting plate.3.1.3.

Page 69

160PortuguêsCAPÍTULO 88.1 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME UL5088.2 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME MOTORES WEG, STANDARD, IP55,

Page 70

161CAPÍTULO 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPortuguês8.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇÃO8.3 DADOS DA POTÊNCIAAlimentação Tensão da Potência (R/1L1, S/

Page 71

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION16EnglishThe power terminal blocks vary in size and conguration, depending on the SSW-07 soft-starter model, a

Page 72

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION17EnglishFigure 3.5 - Power terminalsTable 3.4 - Maximum torque for power connection3.2.2 Location of the Grou

Page 73

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION18EnglishThe described specications in table 3.5 are valid only for the following conditions:Coppe

Page 74

07/2012Series: SSW-07Document: 0899.5832 / 10English - Español - PortuguêsSOFT-STARTER USER’S MANUALMANUAL DEL USUARIO DEL ARRANCADORSUAVEMANUAL DO US

Page 75 - INTERNA AL TABLERO

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION19English3.2.4.1 Power Supply Capacity3.2.4.2 Recommended FusesNOTE!Use the wire sizes and fuses recommende

Page 76

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION20English3.2.5 Soft-Starter SSW-07 Connection to the MotorNOTE!The maximum I2t of the SSW-07 255 A fuse is smal

Page 77

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION21English3.2.6 Grounding ConnectionsFigure 3.8 - Grounding connections for more than one Soft-Starter SSW-07Lin

Page 78

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION22English3.2.7 Control and Signal ConnectionsEMI - Electronic InterferenceThe Soft-Starter SSW-07 is developed

Page 79

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION23English3.3 RECOMMENDED SET-UPSSome recommended set-ups are shown here and they can be completely or partly us

Page 80

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION24English3.3.1 Recommended Set-up with Command via Two-wire Digital Inputs and Isolation ContactorFigure 3

Page 81 - 3.3.5 Simbología

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION25English3.3.3 Recommended Set-up with Command via Two-wire Digital Inputs and Direction of RotationFigure 3.12

Page 82 - COMO AJUSTAR EL SSW-07

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION26English3.3.4 Recommended Set-up with Command via Two-wires Digital Inputs and DC-BrakingFigure 3.13 - Recomme

Page 83

CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION27English3.3.5 SymbolsElectrical connection between two signalsFuseConnection terminals Thyristor/SCRRelay or c

Page 84 - Límite de Corriente

28EnglishCHAPTER 4SETTING THE SSW-07This chapter describes how to make the necessary settings for the correct functioning of the SSW-07.DIP Switch Con

Page 85 - Tiempo de la Rampa

Summary of revisions / Sumario de las revisiones / Sumário das revisõesEspañolEnglishPortuguêsThe information below describes the revisions in this ma

Page 86

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0729English4.2 KICK START4.3 INITIAL VOLTAGE SETTING Kick Start Enabling DIP Switch Figure 4.2 - Kick Start enablingSoft

Page 87

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0730English4.4 CURRENT LIMIT SETTINGNOTE!The Initial Voltage trimpot has an initial voltage setting function only when th

Page 88

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0731English4.6 DECELERATION RAMP TIME SETTINGWhen Soft-Starter SSW-07 is programmed to Voltage Ramp control, this is the

Page 89

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0732English4.7 MOTOR CURRENT SETTINGDeceleration Ramp Time Setting Trimpot Figure 4.6 - Deceleration ramp time settingTh

Page 90

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0733English4.8 MOTOR ELECTRONIC OVERLOAD PROTECTIONMotor Current Setting Trimpot Figure 4.7 - Motor current settingThe m

Page 91

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0734EnglishTime t(s)100001000100101S.F.=1,15 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10xClass 30Class 25Class 20Clas

Page 92 - PROGRAMACIÓN

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0735EnglishOverload Protection Enabling DIP SwicthThermal class adjustment DIP SwitchesFigure 4.10 - Overload protection E

Page 93 - 0 25 50 75 100 % rpm

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0736English4.9 RESET4.10 DI2 DIGITAL INPUT SETTING A fault condition can be reset using the RESET key at the front of th

Page 94

CHAPTER 4 - SETTING THE SSW-0737English4.12 RELAY OUTPUT RL1 PROGRAMMING4.11 OUTPUT RELAY OPERATIONThe relay of the Operation Function closes its N.

Page 95

38EnglishCHAPTER 55.1 APPLICATIONS AND PROGRAMMINGPROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONSThis chapter helps the user to set the types of starting co

Page 96

SummaryEnglishCHAPTER 1Safety Instructions1.1 Safety Notices in the Manual ...51.2 Safety Notices on the

Page 97

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS39English5.1.1 Voltage Ramp StartingCurrentTorqueT/TnTnI/InFigure 5.2 - Characteristic curves of

Page 98

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS40English5.1.2 Current Limit Starting1) To start with a current limitation it is necessary to star

Page 99

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS41English4) Set the initial voltage - P101 – so the motor starts smoothly as soon as it is enabled.

Page 100

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS42English10)Set P610 and P611 to current and time levels that prevent the hydraulic pump from runn

Page 101 - CAPÍTULO 6

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS43EnglishFor each application exists a range of thermal classes, which might be set. The overload p

Page 102

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS44English2.5 x ln of the motort(s)20 s0xln15105ColdF.S.=1Figure 5.10 - Checking the minimum class o

Page 103

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS45EnglishNOTE!Remember that this protection has as a standard the Three Phase IP55 Standard WEG Mot

Page 104

CHAPTER 5 - PROGRAMMING INFORMATION AND SUGGESTIONS46EnglishExample of readjustment of the nominal current:ISSW-07 = 30 AIMOTOR = 25 AS. F. = 1.15

Page 105 - (2) Dos veces por mes

47English6.1 FAULTS AND POSSIBLE CAUSESSOLUTION AND TROUBLESHOOTINGWhen an error is detected, the Soft-Starter is blocked (disabled) and the LED’s i

Page 106 - DISPOSITIVOS OPCIONALES

CHAPTER 6 - SOLUTION AND TROUBLESHOOTING48EnglishProtection Description and Fault DisplayActivation Description Probable Causes ResetElectronic motor

Page 107 - CAPÍTULO 8

SummaryEnglishCHAPTER 4Setting the SSW-074.1 Control Type Setting ...284.2 Kick Start ...

Page 108 - 8.3 DATOS DE L A POTENCIA

CHAPTER 6 - SOLUTION AND TROUBLESHOOTING49EnglishProtection Description and Fault DisplayActivation Description Probable Causes ResetUndervoltage in t

Page 109 - Português

CHAPTER 6 - SOLUTION AND TROUBLESHOOTING50English6.2 TROUBLESHOOTINGNOTES:In the case of E04 (over temperature), it is necessary to wait a little be

Page 110

CHAPTER 6 - SOLUTION AND TROUBLESHOOTING51English6.3 PREVENTIVE MAINTENANCEWARNING!Always disconnect the general power supply before touching any elec

Page 111 - CAPÍTULO 1

52EnglishCHAPTER 7OPTIONS AND ACCESSORIESThis chapter describes the optional devices that can be used with Soft-Starter SSW-07.Optional Description WE

Page 112

53EnglishCHAPTER 8TECHNICAL CHARACTERISTICSThis chapter describes the electric and mechanical technical characteristics of the Soft-Starter SSW-07 lin

Page 113 - CAPÍTULO 2

54CHAPTER 8 - TECHNICAL CHARACTERISTICSEnglish8.4 ELECTRONICS AND PROGRAMMING DATA8.3 POWER DATAPower Supply Power Voltage (R/1L1, S/3L2, T/5L3) (2

Page 114

ÍndiceEspañolCAPÍTULO 1Instrucciones de Seguridad1.1 Avisos de Seguridad en el Manual ...571.2 Avisos de Seguridad e

Page 115 - VISTA FRONTAL VISTA DE X

ÍndiceEspañolCAPÍTULO 4Como Ajustar el SSW-074.1 Ajuste del Tipo de Control ...814.2 Kick Start ...

Page 116

57EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del Arrancador Suave SSW-07. Fue desarrollad

Page 117

CAPÍTULO 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD58Español¡NOTA!Para los propósitos de este manual, personas calicadas son aquellas entrenadas de forma

Page 118 - CAPÍTULO 3

5EnglishCHAPTER 11.2 SAFETY NOTICES ON THE PRODUCT1.1 SAFETY NOTICES IN THE MANUALSAFETY INSTRUCTIONSThis Manual contains the necessary information

Page 119

59EspañolINFORMACIONES GENERALESEste manual describe la instalación del Arrancador Suave, como proceder la puesta en marcha, las principales caracterí

Page 120 - Fluxo do ar

60CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES GENERALESEspañolAlimentación Trifásica de la PotenciaAlimentación de la ElectrónicaEntradas Digitales ProgramablesSalidas

Page 121

61CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES GENERALESEspañolPosición de la etiqueta de identicación en el Arrancador Suave SSW-07:Figura 2.4 - Ubicación de las etiq

Page 122

62CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES GENERALESEspañolCOMO ESPECIFICAR EL MODELO DEL SSW-07¡NOTA!Los campos opcionales (S o O) denen si el Arrancador Suave S

Page 123

63CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES GENERALESEspañolEl Arrancador Suave SSW-07 es suministrado empaquetado en caja de cartón. En la parte externa de este emb

Page 124

64EspañolINSTALACIÓN Y CONEXIÓNEste capítulo describe los procedimientos de instalación eléctrica y mecánica del Arrancador Suave SSW-07. Las orientac

Page 125

65CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolTabla 3.1 - Datos para la instalación con dimensiones en mm (in)* IP20 con Kit opcional.Para la instalació

Page 126

66CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolPara los Arrancadores Suaves SSW-07 instaladas dentro de tablero o de cajas metálicas cerradas, proveer ex

Page 127

67CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolLa gura 3.3 presenta la instalación del Arrancador Suave SSW-07 en la supercie de una placa de montaje.3

Page 128

68CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolLos bornes de conexión de potencia cambian de mecánicas y conguraciones dependiendo del modelo del Ar

Page 129

CHAPTER 1 - SAFETY INSTRUCTIONS6EnglishNOTE!In this Manual, qualied personnel are those trained to:1. Install, ground, power-up, and operate the Soft

Page 130

69CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolModelo SSW-07 MecánicaRed / Motor Puesta a TierraTornillo / TerminalTorque (Par)(Nm)TornilloTorque (Par)(N

Page 131

70CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolLas especificaciones descriptas en la tabla 3.5 son validas solamente para las siguientes condiciones:Ca

Page 132

71CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.2.4.1 Capacidad de la Red de Alimentación3.2.4.2 Fusibles Recomendados¡ATENCIÓN!El control de sobretensi

Page 133 - 3.3.5 Simbologia

72CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.2.5 Conexiones del Arrancador Suave SSW-07 al MotorModeloSSW-07I²t delSCR (A²s)Fusibles WEG con Certica

Page 134 - COMO AJUSTAR A SSW-07

73CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.2.6 Conexiones de Puesta a Tierra3.2.5.1 Conexión Padrón del Arrancador Suave SSW-07 al Motor con Tres

Page 135

74CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.2.7 Conexiones de Señal y Control¡ATENCIÓN!No compartir el cableado de puesta a tierra con otros equipa

Page 136 - Limite de Corrente

75CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañolTerminal Descripción EspecicaciónTorque Nm (Par) A1Alimentación de la ElectrónicaTensión: 110 Vca a 240 V

Page 137 - Tempo da Rampa

76CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol¡NOTAS!Para la protección de toda la instalación eléctrica es necesaria la utilización de fusibles o disyu

Page 138

77CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.3.1 Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas Digitales a Dos Cables y Contactor de Aislamiento d

Page 139 - Corrente do Motor

78CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.3.3 Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas digitales y Cambio del Sentido de GiroFigura 3.12 -

Page 140

7EnglishGENERAL INFORMATIONThis manual presents the Soft-Starter installation, how to start it up, its main technical characteristics and how to ident

Page 141

79CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.3.4 Accionamiento Propuesto con Comando por Entradas digitales y Frenado CCFigura 3.13 - Accionamiento P

Page 142

80CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓNEspañol3.3.5 SimbologíaConexión eléctrica entre dos señalesFusibleTerminal para conexión Tiristor/SCRBobina relé,

Page 143

81EspañolCAPÍTULO 4COMO AJUSTAR EL SSW-07Este capítulo describe los procedimientos necesarios para el correcto funcionamiento del Arrancador Suave SSW

Page 144 - PROGRAMAÇÃO

82CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.2 KICK START4.3 AJUSTE DE LA TENSIÓN INICIAL“DIP Switch” de Habilitación del Kick StartFigura 4.2 - H

Page 145

83CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.4 AJUSTE DEL LIMITE DE CORRIENTE¡NOTA!El trimpot Inicial Voltage posee la función de ajuste de la Tensi

Page 146

84CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.5 AJUSTE DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE ACELERACIÓN4.6 AJUSTE DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE DESACELE-RACIÓNcon

Page 147

85CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.7 AJUSTE DE CORRIENTE DEL MOTORTrimpot de Ajuste del Tiempo de la Rampa de DesaceleraciónFigura 4.6 - A

Page 148

86CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.8 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA ELECTRÓNICA DEL MOTORTrimpot de Ajuste de la Corriente del MotorFigura 4.7 -

Page 149

87CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07EspañolTiempo t(s)100001000100101F.S.=1,15 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10xClase 30Clase 25Clas

Page 150

88CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07EspañolDIP Switch de Habilitación de la Protección de SobrecargaDIP Switch de ajuste del clase térmicaFigura 4.10

Page 151

CHAPTER 2 - GENERAL INFORMATION8EnglishFigure 2.2 - Soft-Starter SSW-07 block diagram 2.3 SOFT-STARTER SSW-07 IDENTIFICATION PLATE Figure 2.3 - Soft-

Page 152

89CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.10 PROGRAMACIÓN DE LA ENTRADA DIGITAL DI2¡NOTAS!En el SSW-07 existe la posibilidad de RESET automático,

Page 153

90CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR EL SSW-07Español4.11 FUNCIONA-MIENTO DE LAS SALIDAS A RELÉ4.12 PROGRAMACIÓN DE LA SALIDA A RELÉ RL1El relé para la Funci

Page 154 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

91EspañolCAPÍTULO 55.1 APLICACIONES Y PROGRAMACIÓNINFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEste capítulo auxilia el usuario a ajustar y a programar

Page 155

92CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol5.1.1 Arranque con Rampa de TensiónI/InTorque (Par)CorrienteC/CnCn0 25 50 75 100

Page 156

93CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol5.1.2 Arranque con Limitación de Corriente5.1.3 Arranque con Control de Bombas (P202

Page 157

94CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol4) Ajustar el valor de la Tensión Inicial P101 para un valor que haga el motor girar

Page 158 - (2) Duas vezes por mês

95CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol9) En el nal de la rampa de desaceleración es común que la corriente aume

Page 159 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS

96CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol3) Para alterar la programación del tipo de control para control de bombas es necesar

Page 160 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

97CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol2.5 x In del motort(s)20 s0 xln15105FríoF.S.=1Figura 5.10 - Vericando la clase mínim

Page 161 - 8.3 DADOS DA POTÊNCIA

98CAPÍTULO 5 - INFORMACIONES Y SUGERENCIAS DE PROGRAMACIÓNEspañol¡NOTA!Reacuérdese que esta protección toma como padrón el Motor Trifásico IP55 Standa

Comments to this Manuals

No comments