
Serie 8100Bomas CentrifugasINSTALACIÓN OPERACIÓNMANTENIMIENTOINSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL PARA USO DEL PROPIETARIO.
7Método 2 – Indicadores de Disco (Figura 11)Se puede utilizar un indicador de disco para lograr unaalineación más precisa.Ajuste la base del indicado
8TUBERIA DE SUCCION Y DESCARGALa introducción del bombeo en un sistema de tuberíaque no esté bien diseñado o ajustado puede provocardeformación en la
9Los reductores excéntricos deberán estar limitados a unareducción de tamaño de tubo, cada uno, para evitar laturbulencia y el ruido excesivo. Deben s
10Tubería de DescargaSi la tubería de descarga es corta, el diámetro del tubopuede ser el mismo que la apertura de descarga. Si latubería es larga el
110.25 GPM a una presión de aproximadamente 15 a 20psig por arriba de la presión de succión.(Aproximadamente una (1) gota por segundo).Un método recom
12OPERACIÓNVERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUEAntes del arranque inicial de la bomba, haga lassiguientes inspecciones:1. Verifique la alineación entre l
13 De combustión interna quizás requieran calentamiento; consulte las instrucciones del fabricante).6. Cuando la bomba esté operando a toda
14MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO GENERAL E INSPECCIONPERIODICALas condiciones de operación varían tanto que esimposible recomendar un programa de mantenim
15Desafortunadamente, no hay una grasa disponible queno se endurezca con el tiempo y sea menos convenientepara su propósito debido a la oxidación. Por
16180ºF (82.2ºC) (medido por termómetro) apague labomba para determinar la causa.Lubricación del AcoplamientoLos coples flexibles (por ejemplo: el aco
INDICE PAGINA PAGINAINTRODUCCION ...1IDENTIFICACION DE L
17Caras de sellado finamente recubiertas. Hasta lasraspaduras ligeras en estas caras pueden provocarque los sellos se agrieten.b. Normalmente, los sel
18 DETECCION Y CORRECCION DE FALLASEntre las inspecciones de mantenimiento regular, esté alerta de los signos de falla del motor o de la bomba. Los sí
19CAUSAS CURAS16. Impulsor parcialmente taponado. Consulte el párrafo 9.17. Cavitación; insuficiente NPSHA (Carga de SucciónPositiva Neta Disponible)
20CAUSAS CURASLa Bomba Utiliza Demasiada Energía32. Altura inferior al rango; bombeando de este mododemasiado líquido.Maquine el diámetro exterior del
21SERVICIOPROCEDIMIENTOS DE DESENSAMBLE YREENSAMBLELos procedimientos resumidos en esta sección cubrenel mantenimiento y reensamble de tres diferentes
22FIGURA 17 – SECCION DE ENSAMBLE: BOMBA CON EMPAQUEA. DESMANTELAMIENTO (BOMBA CONEMPAQUEADVERTENCIA: Antes de trabajar en la bomba sedebe desconectar
234. Dele pequeños golpes a las cajas deempaquetadura con un martillo de cabeza blandapara romper el sello que está entre la caja deempaquetadura y la
24ENSAMBLE (BOMBA CON EMPAQUE)Todos los cojinetes, O-rings , sellos de labio,juntas, anillos de impulsor y anillos de desgaste dela carcaza deberán re
25FIGURA 24 – INSTALACION DE SELLODE LABIO10. Lubrique y enrolle el O-ring (3-914-1) en laranura en cada caja de empaquetadura.11. Deslice hacía fuera
26 PRECAUCION: No corte ni dañe los O-ringscuando baje el elemento giratorio a su posición.Cuando los cuatro seguros anti-rotación (3-943-9) estén ubi
BOMBA DE LA SERIE 8100 CON SELLOS MECÁNICOS EN EL EJE
27FIGURA 27 – SECCION DE ENSAMBLE: BOMBA CON SELLOS MECANICOS SOBRE EL EJEA. DESMANTELAMIENTO (BOMBA CONSELLOS MECÁNICOS SOBRE EL EJE).ADVERTENCIA: An
28 superior e inferior de la carcaza y separe lasmitades, levantando la mitad superior de lacarcaza. (NOTA: Algunas carcazas tienentornillos jacking)
29Impulsor en ambos extremos a una temperaturamáxima de 350°F (176,6°C) y jale o empuje elimpulsor del eje. (En lugar de calentar el impulsorpuede pr
30 7. Presione un nuevo sello de labio (3-177-9) en cadacaja de empaquetadura. Antes de instalar el sellode labio, lubríquelo con un aceite ligero. N
31 17. Repita los pasos 9 a 13, 15 y 16 para el extremointerior. NOTA: No son instaladas la contratuerca y laarandela de seguridad en el extremo inte
32FIGURA 39 –SECCION DE ENSAMBLE:BOMBA CON SELLOS MECANICOS SOBRE LAS CAMISAS DEL EJEA. DESMANTELAMIENTO (BOMBA CONSELLOS MECÁNICOS SOBRE LAS CAMISASD
33blanda para romper el sello entre la caja deempaquetadura y la mitad inferior de la carcaza ylevante el elemento giratorio hacía fuera de lacarcaza
34FIGURA 44 – IMPULSOR CON ANILLOS DEDESGASTE15. Retire la cuña del impulsor (3-911-1) del eje.ENSAMBLE (BOMBA CON SELLOSMECANICOS SOBRE LAS CAMISAS D
3510. Presione los asientos estacionarios (0-004-0) delos sellos mecánicos en ambas cajas deempaquetadura con la superficie recubierta viendohacia el
3619. Instale la arandela de seguridad (3-517-4) y lacontratuerca (3-516-4) en el extremo exterior deleje. Asegúrese de que la contratuerca estéasegur
INTRODUCCIONLe damos la bienvenida como usuario de A – C Pumps.Su bomba es un producto con mano de obra capacitada ycuidadosa ingeniería. Consideramos
37ANILLOS DE DESGASTE AJUSTABLESLos anillos ajustables son un ensamble de dos anillosroscados. El anillo estacionario exterior se mantiene enla carcaz
38DIMENSION “A”TAMAÑO DE BOMBA 8100INTERIOR EXTERIOR8x8x17, 10x8x12, 10x8x1710x10x12,12x10x12,12x10x1412x10x17, 10x8x201.22 0.536x4x10, 8x6x13, 6x4x11
39FIGURA 55 – ESLINGA DE NYLON ALREDEDOR DELA MITAD DE LA CARCAZA SUPERIOR7. Mientras mantiene la presión abajo en la barraestabilizadora, afloje el p
40FIGURA 58 – BAJANDO EL ELEMENTO GIRATORIO18. Ahora se puede dar servicio al elemento giratoriosiguiendo el procedimiento de desensambleindicado prev
41INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PARTESCuando ordene partes para las bombas 8100, asegúrese de suministrar la siguiente información al distribuidor de Xy
42APENDICE “A” DATOS DE INGENIERIATamaño de la Bomba 3x2x11S 3x2x11L 6x4x10S 6x4x10M 6x4x10L 6x4x10XL 6x4x11 6x4x12S 6x4x12L 6x4x12XLDATOS DE LA CARC
43APENDICE “A” DATOS DE INGENIERIATamaño de la Bomba6x4x14S 6x4x14L 8x6x12S 8x6x12M 8x6x12L 8x6x12XL 8x6x13 8x6x17M 8x6x17L 8x8x12 8x8x17DATOS DE LA C
44APENDICE “A” DATOS DE INGENIERIATamaño de la Bomba10x8x12S 10x8x12L 10x8x17S 10x8x17L 10x8x20S 10x8x20L 10x10x12 12x10x12 12x10x12XL 12x10x14 12x10
45APENDICE “B”EXPLOSIVO GENERAL: EMPAQUE
46APENDICE “B”EXPLOSIVO GENERAL: SELLOS MECANICOS SOBRE EL EJEEXPLOSIVO GENERAL: SELLOS MECANICOS EN EL EJE
2ADVERTENCIA: Si la bomba se va a utilizar confluidos de proceso a una temperatura superior a 120º F,(48.9º C), las temperaturas de superficie de la
47APENDICE “B”VISTA GENERAL: SELLOS MECANICOS SOBRE LAS CAMISAS DEL EJE
48APENDICE “B”LISTA DE PARTES DE REEMPLAZOCANTIDADNUMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE EMPAQUE SELLO MECANICOSOBRE LA CAMISASELLO MECANICOEN EL EJE0-400
49APENDICE “C” REPORTE DE PRUEBA DE CAMPOReporte de Prueba de Campo Fecha Tamaño de la Bomba Ti
50APENDICE “C” REPORTE DE PRUEBA DE CAMPOFORMULAS UTILES1) Carga (pies) = Presión (psig) x 2.31S. G. S. G. = Gravedad Específic
A-C Fire Pump es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus subsidiarias © 2014 Xylem Inc. AC 8100 SP 1990Xylem Inc. 8200 N. Austin Avenu
3Utilizando ganchos Estándar “S” ANSI / OSHA,coloque los ganchos “S” en los orificios provistosen las cuatro esquinas de la base. Asegúrese de quelos
4ALMACENAMIENTOLos siguientes procedimientos de almacenamiento seaplican únicamente a la bomba. Otros accesorios comomotores, turbinas de vapor, engra
5FIGURA 8 – CIMENTACIONSi se siguen estas instrucciones se debe lograr fácilmentela alineación requerida.La alineación inicial o burda se debe hacer a
66. Aproximadamente catorce (14) días después de quese ha vertido el lechado y que el lechado se hasecado perfectamente, aplique una pintura con base
Comments to this Manuals