Xylem e-SV User Manual Page 126

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 280
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 125
SPEŁNIA STOSOWNE POSTANOWIENIA NASTĘPUJĄCYCH DY-
REKTYW EUROPEJSKICH:
DYREKTYWA MASZYNOWA: 2006/42/WE (AKTA TECHNICZNE
SĄ DOSTĘPNE W FIRMIE LOWARA SRL UNIPERSONALE).
DYREKTYWA O KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZ-
NEJ 2004/108/WE
DYREKTYWA ECO-DESIGN 2009/125/CE, ROZPORZĄDZENIE
KOMISJI (WE)640/2009 (3 ~, 50 Hz, P
N
≥ 0,75 kW) W PRZYPADKU
OZNACZENIA IE2 LUB IE3
ORAZ NASTĘPUJĄCYCH NORM TECHNICZNYCH
EN 809, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233
EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007
EN 60034–30
POMPA (ZOBACZ ETYKIETĘ NA PIERWSZEJ STRONIE)
SPEŁNIA STOSOWNE POSTANOWIENIA NASTĘPUJĄCYCH DY-
REKTYW EUROPEJSKICH:
DYREKTYWA MASZYNOWA: 2006/42/WE (AKTA TECHNICZNE
SĄ DOSTĘPNE W FIRMIE LOWARA SRL UNIPERSONALE).
ORAZ NASTĘPUJĄCYCH NORM TECHNICZNYCH:
EN 809
MONTECCHIO MAGGIORE, 16.06.2011
AMEDEO VALENTE
(DYREKTOR ENGINEERING i R&D)
Wer. 01
Lowara jest znakiem handlowym firmy Lowara srl Unipersonale, filii firmy
Xylem Inc.
2 Transport i przechowywanie
2.1 Sprawdzenie dostawy
1. Sprawdzić opakowanie z zewnątrz pod względem oczywistych obja-
wów uszkodzenia.
2. Jeżeli produkt nosi widoczne oznaki uszkodzenia, powiadomić o tym
dostawcę w ciągu ośmiu dni od daty dostawy.
Rozpakowanie urządzenia
1. Wykonać stosowne czynności:
Jeżeli zespół jest zapakowany w pudło tekturowe, usunąć zszywki
i otworzyć pudło.
Jeżeli zespół jest zapakowany w drewnianą skrzynię kratową, ot-
worzyć pokrywę uważając na gwoździe i taśmy.
2. Zdjąć śruby zabezpieczające lub taśmy z drewnianej podstawy.
Sprawdzanie urządzenia
1. Usunąć z produktu wszystkie elementy opakowania.
Pozbyć się wszystkich elementów opakowania zgodnie z lokalnymi
przepisami.
2. Sprawdzić produkt w celu stwierdzenia, czy jakieś części nie zostały
uszkodzone i czy czegoś nie brakuje.
3. Jeśli to konieczne, odczepić produkt, demontując wszystkie śruby,
wkręty lub taśmy.
Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zachować ostrożność podczas ob-
chodzenia się z gwoźdźmi i taśmami.
4. Skontaktować się z działem sprzedaży i serwisu w razie stwierdzenia
jakichkolwiek nieprawidłowości.
2.2 Wskazówki dotyczące transportu
Środki ostrożności
OSTRZEZENIE:
Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobie-
gania wypadkom.
Niebezpieczeństwo zgniecenia. Urządzenie i części składowe
mogą być ciężkie. Należy stosować odpowiednie metody pod-
noszenia i buty ze stalową osłoną palców.
Sprawdzić ciężar brutto podany na opakowaniu, aby wybrać odpowiedni
sprzęt do podnoszenia.
Położenie i mocowanie
Urządzenie można transportować w położeniu poziomym lub pionowym..
Upewnić się, że zespół został pewnie zamocowany na czas transportowania
oraz, że nie może toczyć się ani przewrócić.
OSTRZEZENIE:
Nie wykorzystywać śrub oczkowych na silniku elektrycznym do
manipulowania całym zespołem pompy elektrycznej.
Użyć pasów owiniętych wokół silnika elektrycznego, jeśli jego moc wyno-
si 0,25 kW do 4,0 kW.
Użyć lin lub pasów połączonych z dwoma kołnierzami (śrubami oczko-
wymi, jeśli występują), umieszczonymi w strefie połączenia silnika elek-
trycznego z pompą, jeśli moc silnika wynosi 5,5 kW do 55,0 kW.
Śrub oczkowych na silniku można używać wyłącznie do manipulowania
samym silnikiem lub, w przypadku niezrównoważonego rozkładu mas, do
częściowego uniesienia zespołu do pionu, zaczynając od położenia pozio-
mego.
Do przemieszczania samego zespołu pompy używać pasów przymocowa-
nych mocno do adaptera silnika.
Zobacz Rysunek 4, aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznego mo-
cowania uprzęży na zespole.
Zespół bez silnika
Jeżeli pompa jest dostarczana bez silnika, pomiędzy adapterem i sprzęgłem
stałym napędu jest wstawiona kalibrowana podkładka ustalająca w kształcie
widełek. Jest ona zakładana w celu utrzymywania prawidłowego położenia
osiowego pakietu wirnika. Także wałek jest unieruchamiany za pomocą
kształtki ze spienionego polistyrenu i pasków z tworzywa sztucznego, aby
uniknąć uszkodzenia podczas transportu.
Śruby i nakrętki do mocowania silnika nie są dostarczane. Patrz Rysunek 23,
aby uzyskać więcej informacji na temat sprzęgania silnika.
OSTRZEZENIE:
Zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/EC, pompa i silnik
elektryczny zakupione oddzielnie tworzą nową maszynę po
sprzęgnięciu. Osoba dokonująca takiego sprzęgnięcia jest odpo-
wiedzialna za wszelkie aspekty bezpieczeństwa połączonego zes-
połu.
2.3 Wytyczne dotyczące przechowywania
Miejsce przechowywania
Produkt musi być przechowywany w zakrytym, suchym miejscu, wolnym od
ciepła, brudu i drgań.
UWAGA:
Chronić produkt przed wilgocią, źródłami ciepła i uszkodzeniami mecha-
nicznymi.
Nie kłaść ciężkich obiektów na zapakowanym produkcie.
Temperatura otoczenia
Produkt musi być składowany w temperaturze otoczenia od -5°C do +40°C
(23°F do 104°F).
3 Opis produktu
3.1 Konstrukcja pompy
Pompa ta jest pompą pionową, wielostopniową, bez funkcji samoczynnego
zalewania, którą można sprzęgać ze standardowymi silnikami elektrycznymi.
Pompę można używać do pompowania:
zimnej wody,
ciepłej wody.
Metalowe części pompy, które stykają się z wodą, są wykonane z następują-
cych materiałów:
Seria Materiał
1, 3, 5, 10, 15, 22 stal nierdzewna
33, 46, 66, 92, 125 stal nierdzewna i żeliwo
Dostępne są wersje specjalne, w których wszystkie częś-
ci są wykonane ze stali nierdzewnej.
Pompy SV 1, 3, 5, 10, 15 oraz 22 są dostępne w różnych wykonaniach w za-
leżności od położenia króćca ssawnego i tłocznego oraz kształtu kołnierza
przyłączeniowego.
Produkt może być dostarczony jako zespół pompy (pompa oraz silnik elek-
tryczny) lub tylko jako pompa.
pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
122 e-SV - polski
Page view 125
1 2 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 279 280

Comments to this Manuals

No comments